Mizmor Shir Janucat haBayit leDavid … (Tehilim - Salmos 30)
TEHILÍM - SALMOS 30
מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד
1.MIZMÓR SHÍR JANUKKÁT HABBÁIT LEDAVÍD
Salmo cantado en la dedicación de la casa; por David.
אֲרוֹמִמְךָ יְהֹוָה כִּי דִלִּיתָנִי וְלֹא־שִׂמַּחְתָּ אֹיְבַי לִי
2. AROMIMJÁ ADO-NÁI KÍ DIL´LITÁNI VELO-SIMMÁJTA OYEVÁI LÍ
Te ensalzaré, oh HaShém, porque me has elevado, y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.
יְהֹוָה אֱלֹהָי שִׁוַּעְתִּי אֵלֶיךָ וַתִּרְפָּאֵנִי
3. ADO-NÁI ELO-HÁI SHIVVÁÄTTI ELÉJA VATTIRPAÉNI
HaShém Di-s mío, clamé a Ti, y me sanaste.
יְהֹוָה הֶעֱלִיתָ מִן־שְׁאוֹל נַפְשִׁי חִיִּיתַנִי מִיָּרְדִי בוֹר
4. ADO-NÁI HE´ËLÍTA MIN-SHEÓL NAFSHÍ JIITÁNI MIYARDÍ VÓR
Oh HaShém, has sacado mi alma del Seol; me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.
זַמְּרוּ לַיהֹוָה חֲסִידָיו וְהוֹדוּ לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ
5. ZAMMERÚ LAADO-NÁI JASIDÁV VEHODÚ LEZÉJER KODSHÓ
Cantad a HaShém sus piadosos, y celebrad la memoria de su santidad.
כִּי רֶגַע בְּאַפּוֹ חַיִּים בִּרְצוֹנוֹ בָּעֶרֶב יָלִין בֶּכִי וְלַבֹּקֶר רִנָּה
6. KÍ RÉGA BEAPPÓ JAÍM BIRTZONÓ BAËREV YALÍN BÉJI VELABBÓKER RINNÁH
Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida; por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְשַׁלְוִי בַּל־אֶמּוֹט לְעוֹלָם
7. VÁANI AMÁRTI VESHALVÍ BAL-EMÓT LEÖLÁM
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido.
יְהֹוָה בִּרְצוֹנְךָ הֶעֱמַדְתָּה לְהַרְרִי עֹז הִסְתַּרְתָּ פָנֶיךָ הָיִיתִי נִבְהָל
8. ADO-NÁI BIRTZONEJÁ HE´ËMÁDTAH LEHARERÍ ÖZ HISTÁRTA FANÉJA HAÍTI NIVHÁL
Oh HaShém, con tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; Tú escondiste tu rostro, fui conturbado.
אֵלֶיךָ יְהֹוָה אֶקְרָא וְאֶל־אֲדֹנָי אֶתְחַנָּן
9. ELÉJA ADO-NÁI EKRÁ VE´EL-ADO-NÁI ETJANNÁN
A Ti, oh HaShém, clamaré; y al Señor suplicaré.
מַה־בֶּצַע בְּדָמִי בְּרִדְתִּי אֶל שָׁחַת הֲיוֹדְךָ עָפָר הֲיַגִּיד אֲמִתֶּךָ
10. MAH-BÉTZÄ BEDAMÍ BERIDTÍ ÉL SHÁJAT HAYODEJÁ ÄFÁR HAYAGÍD AMITTÉJA
¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro? ¿Acaso Te alabará el polvo? ¿Anunciará Tu fidelidad?
שְׁמַע־יְהֹוָה וְחָנֵּנִי יְהֹוָה הֱיֵה־עֹזֵר לִי
11. SHEMA-ADO-NÁI VEJONNÉNI ADO-NÁI HÉYEH-ÖZÉR LÍ
Oye, oh HaShém, y ten misericordia de mí: HaShém, sé Tú mi ayudador.
הָפַכְתָּ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לִי פִּתַּחְתָּ שַׂקִּי וַתְּאַזְּרֵנִי שִׂמְחָה
12. HAFÁJTA MISPEDÍ LEMAJÓL LÍ PITTÁJTA SAKKÍ VATEAZZERÉNI SIMJÁH
Has cambiado mi lamento en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
לְמַעַן יְזַמֶּרְךָ כָבוֹד וְלֹא יִדֹּם יְהֹוָה אֱלֹהַי לְעוֹלָם אוֹדֶךָּ
13. LEMÁÄN YEZAMMERJÁ JÁVOD VELÓ IDÓM ADO-NÁI ELO-HÁI LEÖLÁM ODÉJA
Por tanto a Ti canté gloria, y no callé; HaShém Di-s mío, te alabaré para siempre.