“TE GUARDARÉ DE LA HORA DE LA PRUEBA”
“TE
GUARDARÉ DE LA HORA DE LA PRUEBA”
Sefer Hitgalut
Yehoshúa - ספר התגלות
יהושע
(Ap 3:13)
הוֹא
מַה
יִשׁ
אזן
שׁמַע
מַה
הרוח
אוּמר
ה-
קְהִלּוֹת
משׁגיים:
Hu ma iesh ozen
shema ma h'ruaj omer ha'qêhilot meshejim
Los que tengan
[tienen] orejas [oídos], presten atención [oigan] lo que el Ruaj [Insufló
Divino] le dice a las qêhilot [comunidades].
¿Qué Significa Eso?
Sefer Hitgalut
Yehoshúa - ספר התגלות
יהושע
(Ap 3:10)
כִּי
שָׁמַר
הדָּר
סַבְלָנוּת
שֶׁלּי
אֲנִי
גַּם
אוֹתָן
נָעַר
אֶל
ה-
שָׁעָתּ
למַסָּה
ה-
מַה
לָבוֹא
אתָה
מעל
הַאָרֶץ
לפַתּוֹת
אֻכְלוּסִיָּה
מ-
הַאָרֶץ:
Ki shamar h'dabar
savlonut shelí aní han otaj natsar ha el sha'ah lemaqqah me'al haaretz lefatot
ujlusiya mi haaretz.
Porque [tú] sí
custodiaste / protegiste mi palabra /
mensaje [Torá = instrucción] acerca de perseverar, te guardaré / protegeré /
custodiare en tiempos de aflicción / prueba que vienen sobre el mundo entero,
para poner a prueba a los habitantes que habitan en la tierra.
Con mucha seguridad
y confianza los creyentes en un rapto secreto (Arrebatamiento [Volando hacia el
cielo para no pasar la prueba de Emuna - Confianza]) dicen que la prueba de que
la Qâhâl-Comunidad (Israel y los Creyentes) no pasará por tribulación está
basada en la promesa que se le hace a la Qâhâl-Comunidad de Filadelfia al
comienzo del Sefer Hitgalut Yehoshúa (Apocalípsis). Interesantemente
(y muy triste) es la costumbre de muchos Cristianos modernos y entre ellos los
pre-tribucionalistas, repetir lo que oyen y lo que dicen uno y el otro sin
tomarse el tiempo de investigar por sí mismos si tales cosas son así como se le
ha dicho. Como sucede en muchas ocasiones, una mirada al ‘texto prueba’
de los "pre-tribucionalistas" no confirma nada de lo que tales
intérpretes tan confiadamente predican, al contrario ¡lo refuta!.
A continuación le
presento un breve análisis de la frase: natsar ha el sha'ah lemaqqah me'al
haaretz “yo también te guardaré en tiempos de aflicción
(Prueba)[peirasmos]” y como hemos de ver D"s no está prometiendo a la
Qâhâl-Comunidad de Filadelfia lo que los pre-tribucionalistas dicen.
Los
Pre-tribucionalistas hacen su énfasis para un rapto secreto 'antes' del retorno
de Rabenu Yehoshúa HaMashiaj basados en que el significado de la
palabra 'ek' en griego es "sacar fuera". Aunque ese
no es el único signficado para esa preposición, para comenzar, esa misma
definición claramente da a entender que lo que es "sacado fuera" debe
estar primero "dentro". La palabra sería mejor definida "fuera
de entre" tal como se utiliza en Sefer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 7:14 para referise a la gran multitud que salió
de [ek] la gran tribulación.
Séfer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 7:14
Yo le respondí:
"señor, tú lo sabes." Entonces él me dijo: "Estos son los que
han venido de [ek] la Gran Tribulación. Ellos han lavados sus ropas (guardado
la Toráh) y las han emblanquecido con la sangre del Cordero.
La
palabra 'ek' es utlizada en otros versos en el mismo capitulo 3 del
Sefer Hitgalut Yehoshúa donde se demuestra claramente su significado (ver Sefer
Hitgalut Yehoshúa [Apocalípsis] 3:5, 9, 10, 12, 16, 18) en todas las veces
aquello que es 'ek' (salido) tiene por obligación que estar primero dentro.
Séfer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalipsis 3:5,9,10):
El que prevalezca,
como ellos, será vestido de ropa blanca; y no borraré su nombre del [ek] Libro
de la Vida (Sefer Hajaim); de hecho, Yo le reconoceré delante de mi Padre, y
delante de sus malajim (Mensajeros [Tradicionalmente llamados ángeles]).
Aquí te doy algunos
de [ek] la sinagoga de Satán שטן (Yetzer Hará /
Mala Inclinación) , los que se hacen pasar por Yehudim (Adoradores de Elohím),
pero no lo son, por el contrario, están mintiendo; mira, los haré venir a
postrarse ante tus pies, para que sean instruidos y ellos reconozcan que en
verdad Yo te he amado.
Porque tú sí
obedeciste mi mensaje acerca de perseverar, te guardaré en tiempos de
[ek] aflicción que vienen sobre el mundo entero, para poner a prueba a la
gente que vive en la tierra.
Sefer Hitgalut
Yehoshúa !(Apocalipsis 3:12,16,18):
Yo haré del que
prevalezca, columna del Templo de mi Elohím, y nunca lo abandonará. También
escribiré en él, El Nombre de Adona-y, y el nombre de la ciudad de Adona-y, la
Yerushalayim de lo Alto, la cual desciende desde dentro del [ek] cielo de
Adona-y, y mi nuevo Nombre propio.
Así que, porque
eres tibio, ni frío ni caliente, ¡Yo te vomitaré de [ek] mi boca!
Mi consejo a ti es
que compres de mí oro refinado por (en) [ek] fuego, para que puedas ser rico; y
ropas blancas, para que puedas vestirte, y no te tengas que avergonzar de tu
desnudez; y colirio para ungir tus ojos, para que puedas ver.
Afortunadamente la
misma דבר
השם
Dabar HaShem (Palabra de HaShem) nos da luz sobre este verso. Aunque este
texto es utilizado para “probar” un rapto pre-tribulacional, las palabras
originales allí utilizadas no lo permiten. Esas palabras son las mismas que se
usan en Lazar Bet miJananiyah (Jn) 17:15 para referirse a los que son
‘guardados dentro’ del mundo no ‘sacados fuera’ del mundo tal
como oró Rabenu Yehoshúa. Veamos la traducción literal del Griego al Español
de Lazar Bet miJananiyah (Jn) 17:15:
Erotao (yoruego) ou (no) hina (que) airo (saques) autos (ellos) ek (de) kosmos (mundo) alla (sino)
hina (que) tereo (guardes) autos (ellos) ek (de) poneros (maldad)...
Vemos cómo es que
en Sefer Hitgalut Yehoshúa (Apocalípsis) 3:10 se promete a la
Qâhâl-Comunidad de Filadelfia la misma cosa que Rabbi HaQadosh Yehoshúa pidió
en Lazar Bet miJananiyah (Jn) 17:15, no ser sacados del mundo sino guardados en
el mundo. Veamos el griego y Hebreo original para Sefer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 3:10:
Sefer Hitgalut
Yehoshúa - ספר התגלות
יהושע
(Ap 3:10)
כִּי
שָׁמַר
הדָּר
סַבְלָנוּת
שֶׁלּי
אֲנִי
גַּם
אוֹתָן
נָעַר
אֶל
ה-
שָׁעָתּ
למַסָּה
ה-
מַה
לָבוֹא
אתָה
מעל
הַאָרֶץ
לפַתּוֹת
אֻכְלוּסִיָּה
מ-
הַאָרֶץ:
Ki shamar h'dabar
savlonut shelí aní han otaj natsar ha el sha'ah lemaqqah me'al haaretz lefatot
ujlusiya mi haaretz.
Porque [tú] sí
custodiaste / protegiste mi palabra /
mensaje [Torá= instrucción] acerca de perseverar, te guardaré / protegeré /
custodiare en tiempos de aflicción / prueba que vienen sobre el mundo entero,
para poner a prueba a los habitantes que habitan en la tierra.
SECCIÓN EN GRIEGO
kago (yo
también) tereo (guardaré) se (a
ti) ek (de) hora (la hora) peirasmos(tentación) .
Lo que tenemos es
que Sefer Hitgalut Yehoshúa 3:10 no prueba de ninguna manera un
rapto secreto para librar a la Qâhâl-Comunidad de la hora de la prueba pero sí
confirma que HaShem "natsar ha el sha'ah lemaqqah" cuida los suyos en
tiempo de aflicción (Prueba)[peirasmos]. La declaración que
significa ‘sacar fuera’ es [airo ek] literalmente “tomar
de”, pero esa NO ES la frase que se utiliza en Sefer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 3:10. Alli dice natsar ha [tereo ek] lo cual significa
“velar / custodiar / guardar / proteger de”.
Vemos entonces que la
frase [airos ek] significa “sacar de” mientras que la
frase [tereo ek] significa “ “velar / custodiar / guardar /
proteger de””.
En Sefer
Hitgalut Yehoshúa 3:10 no se usa ‘airos ek’ sino que se
utiliza ‘ tereo ek’. Por lo tanto esto nos dice muy claramente
que lo que D"s tiene en mente no es lo que los pre-tribucionalistas tienen
en mente. La segunda parte en Lazar Bet miJananiyah (Jn) 17:15
dice “sino que los cuides (guardes) del mal” lo cual es del griego
[hina tereo autos ek] que quiere decir que sean cuidados por HaShem SIN ser
sacados del mundo tal como lo dijo Maran (El Gran Maestro) Yehoshúa.
Cuando miramos el
significado de las palabras ‘airos’ y ‘tereo’ encontramos las
siguientes definiciones en el léxico de Strong:
Airos:
1) levantar,
elevar, subir
a) levantar del
suelo, recoger: piedras
b) levantar hacia
arriba, elevar, subir: la mano
c) sacar: un pez
2) el tomar sobre
si miso y cargar lo que ha sido levantado, llevar
3) llevarse lo que
se ha levantado, cargarlo
a) mover de su
sitio
b) quitar o
mover lo que está adherido a algo
c) remover
Tereo:
1) Atender
cuidadosamente, cuidar de
a) guardar
b) metafóricamente
– guardar a uno en el estado en que está
c) observar
(velar, custodiar)
d) reservar:
sufrir algo
(preservar)
Es claro que la
promesa del Sefer Hitgalut Yehoshúa (Apocalípsis) 3:10 no dice de ninguna
manera que la Qâhâl-Comunidad será raptada antes de la tribulación sino que
dice que será ‘guardada’ de la hora de la prueba. Rabbi HaQadosh Yehoshúa
repitió las mismas palabras en su Tefila (Plegaria) en Lazar Bet miJananiyah
(Jn) 17:11 cuando dijo : Ahora ya no estoy más en el mundo, sino que estoy
viniendo a ti. Padre Kadosh, guárdalos [tereo] por el poder de Tu Nombre, que a
mí me has dado, para que ellos sean uno, como somos nosotros.
Él Eterno promete
‘guardar’ a los suyos. Como vimos en la lectura del Libro de Lazar Bet
miJananiyah (Jn), HaMashiaj (El Mesías) pidió al Padre no que fuésemos sacados
del [airos ek] mundo sino que fuésemos guardados del [tereo ek] mundo.
Bet Shimon Kefa (2a
Pedro) 2:9-10
Así que el Adón
sabe rescatar a los Qadoshim (Consagrados, Apartados) de las pruebas[peirasmos]
y reservar a los malvados hasta el Día del Juicio, mientras continúa
castigándolos[10]especialmente los que siguen a su vieja naturaleza en la
lujuria de la podredumbre y desprecian la autoridad...
Carta a la
Comunidad en Qorinto 10:13
Ninguna tentación
[peirasmos] se ha apoderado de ustedes por encima de lo que normalmente la
gente pueda sufrir. Y Adona-y puede ser confiado de no permitir ninguna
tentación más allá de lo que puedan soportar. Por el contrario, con la
tentación [peirasmos], El proveerá la vía de escape para que puedan resistir.
Séfer Iaaqov
HaTzadiq (Santiago) 1:2-4,12
Considérenlo todo
como una alegría, hermanos, cuando se enfrenten a diversos tipos de tentaciones
[peirasmos], porque ustedes saben que la prueba de su confianza produce
perseverancia. Pero permitan que la perseverancia haga su obra completa; para
que sean completos e íntegros sin faltarles nada.¡Cuán bendito es el hombre que
persevera cuando viene la tentación y la soporta! Porque después, pasada la
prueba, recibirá como corona la vida que Adona-y ha prometido a los que le
aman.
Eso es lo que
HaShem hace, “libra de tentación [peirasmos] a los Tzadiqim /
Justos-Piadosos”. ¿Pero como lo hace, raptándolos? ¡No! lo
hace ‘cuidándoles’ en el mundo.
Cuidándoles en la
tentación para que tengan "la salida" tal como le dijo a la
Qâhâl-Comunidad de Filadelfia la cual también se le da una salida de
la hora de la prueba: Séfer Hitgalut Yehoshúa (Apocalípsis) 3:8 "Yo
sé lo que estás haciendo. Mira, Yo he puesto delante de ti una puerta abierta
la cual nadie la puede cerrar. Yo sé que tienes poco poder, aún has obedecido a
mi mensaje y no has negado Mi Nombre., pero no volando al cielo sino "soportando"
la prueba (Primera Carta a la Comunidad en Qorinto 10:13; Iaaqov HaTzadiq
(Stgo) 1:2,12).
Iaaqov
HaTzadiq (Stgo) lo dice muy claro, la corona de vida viene "
Cuando
haya resistido la prueba". ¡Después de haber resistido la prueba!
Si miramos el
contexto del pasaje de la carta escrita a la Qâhâl-Comunidad de Filadelfia nos
daremos cuenta de que se trata.
HaShem dice a la
Qâhâl-Comunidad de Filadelfia que el la “guardará de la hora de la prueba
[peirasmos]”.
…(verso 10) pero
también le dice que debe de “retener lo que tiene” (verso 11). Lo que
tiene la Qâhâl-Comunidad de Filadelfia es:
Séfer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 3:8
Yo sé que tienes poco poder, aún has obedecido
a mi mensaje (Nomos - Ley [Torá]) y no has negado Mi Nombre.
Y le sigue diciendo:
Yo haré del que prevalezca, columna del Templo de mi HaShem, y nunca lo
abandonará. También escribiré en él, El Nombre de Adona-y, y el nombre de la
ciudad de Adona-y, la Yerushalayim de lo Alto, la cual desciende desde dentro
del cielo de Adona-y, y mi nuevo Nombre propio. Esto significa que el que
venza con paciencia y guarde la Torá (Instruccion) de Mashiaj en medio
de “la hora de la prueba [peirasmos]” será hecho columna en el templo
de HaShem. Cuando Iohanan Ben Zavdiel escribió el Sefer Hitgalut Yehoshúa
(Libro de la Revelación del Mashiaj dada por HaShem)se refirió a sí mismo como
uno que toma parte en "la tribulación, en el Maljutó (Reino) y en la
paciencia de Yehoshúa HaMashiaj". Lo mismo que ocurre con la
Qâhâl-Comunidad de Filadelfia la cual es "copartícipe" con el:
Séfer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 1:1
Revelación de Yehoshúa
HaMashíaj, que HaShem le dio para mostrar a sus siervos las cosas que deben
suceder pronto; y que dio a conocer enviándola por medio de su mensajero a su
siervo Iojanan...
A través del Séfer
Hitgalut Yehoshúa se identifican los creyentes de la misma forma (Séfer
Hitgalut Yehoshúa [Apocalípsis] 2:2-3,19; 13:10; 14:12):
Séfer Hitgalut Yehoshúa
(Apocalípsis) 14:9-12
Otro malaj
(Mensajero [Ángel]), uno tercero, les siguió, y dijo a gran voz: "Si
alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe la marca en su frente y en su
mano, en verdad, beberá el vino de la ira de Adona-y servido sin diluir en la
copa de su furia. El será atormentado con fuego y azufre delante de los malajim
Qadoshim (Mensajeros Consagrados) y delante del Cordero; y el humo de su
tormento subirá por siempre y para siempre. Y los que adoran a la bestia y a su
imagen, y los que reciben la marca de su nombre no tienen reposo de día ni de
noche. "Aquí es donde la perseverancia es necesaria por parte de los Qadoshim
de Adona-y, los que guardan los mandamientos de Eloqim, y la emuná de Yehoshúa.
¿Como es posible
que la Qâhâl-Comunidad venza la prueba mostrando Emuná (Confianza Obediente) y
paciencia "guardando la Palabra de HaShem sin negar su
nombre" (Séfer Hitgalut Yehoshúa 3:8) si ha sido raptada y
"sacada del mundo" en la hora de la prueba? ¡No es
posible! El texto nos muestra dos verdades de los Kitvé Talmidim
Rishonim (Escritos de los Primeros Discípulos) que están en toda la Tanaj
(Escrituras Hebreas), la חֵן Jen ,(Gracia) Soberana de HaShem guardando sus hijos por su
רחם
Rajem (Misericordia) y la responsabilidad del hombre en la fidelidad hacia
HaShem en medio de la prueba (peirasmos). HaShem premia esa
fidelidad que El mismo ha facilitado dando lugar en las bendiciones futuras tal
como lo dice a la Qâhâl-Comunidad de Filadelfia.
La Qâhâl-Comunidad
(Israel y los creyentes) permanecerá en la tierra siendo
'guardada' [tereo] (Lazar Bet miJananiyah (Jn) 17:5; Sefer Hitgalut Yehoshúa
[Apocalípsis] 3:10) hasta que llegue el día del Adona-y (El Ser Supremo) (2
Tes. 2:1) en su Segunda Venida (Yehudim-Hb 9:28), ese mismo día y no antes es
cuando seremos "arrebatados" para recibir al Mashiaj en el aire (1
Tes. 4:17) para ser librados del fuego de la ira de HaShem (2 Tes. 1:5-11) que
será derramada sobre la tierra.
¡Amén ve Amén!